ILMOITTAUDU
Saat -10 % alennuksen vähintään 3 hengelle.
Kaipaatko toista ajankohtaa, toteutusmuotoa tai sijaintia? Räätälöidään teille sopiva kokonaisuus. Lue lisää
-
11. joulu 2024
Hybridikoulutus: Espoo
Tehosta käännösprosessia tekoälyllä.
Käännösala ja monikielinen viestintä ovat ison teknologisen murroksen edessä. Tarvitaanko käännöstoimistoja enää? Miten tekoälyn avulla tuotettujen käännösten laatu varmistetaan? Entä mihin tekoälyä ylipäätään voi käyttää käännösprosessissa?
Tekoälyn avulla tehdyt käännökset -koulutuksessa käsitellään kääntämiseen ja monikieliseen sisällöntuotantoon liittyviä tekoälyteknologioita ja -työkaluja sekä sitä, mitkä ovat parhaat käyttötapaukset tekoälyn käyttöönottoon tai käytön laajentamiseen kansainvälisissä yrityksissä.
Koulutuksen osallistujat saavat konkreettisia työkaluja siihen, miten hyödyntää tekoälyavusteista kääntämistä ja monikielistä AI-sisällöntuotanto omassa työssä ja omassa yrityksessä.
Lisäksi käsitellään tekoälyavusteisen kääntämisen tyypillisiä haasteita ja sudenkuoppia, sekä ratkaisuja niihin.
Kenelle koulutus sopii?
Koulutus sopii organisaatioille, joilla on olemassa tai suunnitteilla merkittäviä määriä monikielistä viestintää ja markkinointia. Lisäksi koulutus sopii organisaatioille, joilla on tarve kääntää sisältöjä nopeasti ja tehokkaasti.
Katso kaikki digi-aiheiset koulutukset ja tapahtumat täältä.
KOHTEET
mihin tekoälyä ylipäätään voi käyttää käännösprosessissa?
LAATU
miten tekoälyn avulla tuotettujen käännösten laatu varmistetaan?
JALKAUTUS
miten käytännössä ottaa tekoäly käyttöön omissa käännösprosesseissa?
Ohjelma.
Missiona maailman osaavin kansa – luvassa huipputason sisältöä, joka täytyy itse kokea.
- Miten ja milloin tekoälyä käytetään kääntämiseen?
- Tekoälyavusteisen kääntämisen kehitys ja tulevaisuus. Jo muinaiset roomalaiset…
- Tarvitaanko ihmiskääntäjää enää mihinkään? Voi data ja vielä kerran data.
- Milloin tekoäly on hyödyksi, milloin haitaksi? Do’s and dont’s
- Tekoälyn top 5 käyttötapausta monikielisen viestinnän prosesseissa – ja osasto Bubbling under..
- Monikielinen sisällöntuotanto kääntämisen vaihtoehtona
- Olemassa olevan sisällön muokkaaminen ja arviointi tekoälyn avulla
- Parhaat teknologiat ja työkalut juuri nyt – ja nousevia vaihtoehtoja.
- Miten maailman suurimpiin kuuluvat yritykset tekevät sen, eli puhuuko Uber-kuski suomea?
- Suomen ja ruotsin erityispiirteitä
- Esimerkkejä monikielisen sisällön tuottamisesta tekoälyllä, eri ratkaisujen tuottamia eroja
- Esimerkkejä sisällön kääntämisestä eri kääntimillä, eri kielille
- Esimerkki kielellisten sisältöjen AI-avusteisesta laadunarvioinnista ja laaduntarkistuksesta
Kouluttaja.
Meillä on aina osaavimmat kouluttajat, jotka pitävät sinut pari askelta edellä.
Kielen kääntämisen edelläkävijä, Acolad-konsernin globaalien tekoälyratkaisujen omistaja
Leena Peltomaa
Leenalla on yli 20 vuoden kokemus käännöstoimialasta ja monikielisestä viestinnästä. Hänen pohjakoulutuksensa on kielistä ja kääntämisestä; lisäksi hän on opiskellut mm. liikkeenjohtamista ja kansainvälistä liiketoimintaa. Hän on toiminut kielitoimialalla mm. liiketoimintajohtajana, myyntijohtajana, presales-konsulttina ja tuotekehitysprojektien johdossa. Näissä rooleissaan Leena on seurannut käännösalan teknologiamurrosta vuosien ajan niin asiakkaiden kuin kääntäjienkin näkökulmasta.
Tätä nykyä Leena toimii sisältö- ja viestintäpalveluja tarjoavan kansainvälisen Acolad-konsernin globaalina tekoälyratkaisujen omistajana. Tässä roolissa hän käy keskusteluja sekä Suomen suurimpien että mm. Fortune 500 -yritysten kanssa siitä, miten hyödyntää tekoälyä ja konekääntämistä, ja kuinka saada generatiivisesta tekoälystä ja kielimalleista parhaat hyödyt irti. Leena on myös mukana Acolad-konsernin teknologiaratkaisujen kehitystyössä ja seuraa lähietäisyydeltä toimialan teknologista kehitystä.
Tutustu kaikkiin Profession koulutuksiin ja tapahtumiin, joihin valitsemme aina parhaat kouluttajat ja puhujat.
Kielen kääntämisen edelläkävijä, Acolad-konsernin globaalien tekoälyratkaisujen omistaja
Leena Peltomaa
Leenalla on yli 20 vuoden kokemus käännöstoimialasta ja monikielisestä viestinnästä. Hänen pohjakoulutuksensa on kielistä ja kääntämisestä; lisäksi hän on opiskellut mm. liikkeenjohtamista ja kansainvälistä liiketoimintaa. Hän on toiminut kielitoimialalla mm. liiketoimintajohtajana, myyntijohtajana, presales-konsulttina ja tuotekehitysprojektien johdossa. Näissä rooleissaan Leena on seurannut käännösalan teknologiamurrosta vuosien ajan niin asiakkaiden kuin kääntäjienkin näkökulmasta.
Tätä nykyä Leena toimii sisältö- ja viestintäpalveluja tarjoavan kansainvälisen Acolad-konsernin globaalina tekoälyratkaisujen omistajana. Tässä roolissa hän käy keskusteluja sekä Suomen suurimpien että mm. Fortune 500 -yritysten kanssa siitä, miten hyödyntää tekoälyä ja konekääntämistä, ja kuinka saada generatiivisesta tekoälystä ja kielimalleista parhaat hyödyt irti. Leena on myös mukana Acolad-konsernin teknologiaratkaisujen kehitystyössä ja seuraa lähietäisyydeltä toimialan teknologista kehitystä.
Tutustu kaikkiin Profession koulutuksiin ja tapahtumiin, joihin valitsemme aina parhaat kouluttajat ja puhujat.
Koulutuksen hinnat.
Mikä on hintaryhmäsi – julkinen vai yksityinen? Meidän määritelmän löydät täältä.
SUPER EARLY BIRD
Julkinen sektori: 625 €
Yksityinen sektori: 945 €
Voimassa 11.10.2024 asti.
ILMOITTAUDUNORMAALIHINTA
Julkinen sektori: 725 €
Yksityinen sektori: 1245 €
Voimassa 11.12.2024 asti.
ILMOITTAUDUOlisiko teitä tulossa useampi?
Joukossa viisaus vahvistuu ja kaverin kanssa on aina hauskempaa. Tarjoamme -10 % ryhmäalennuksen vähintään 3 hengen tai siitä isommille tiimeille. Ilmoittaudu ketterästi verkkokaupan kautta tai kysy tarjousta ryhmatarjous@professio.fi – autamme oikeasti mielellämme.
Kaipaatko toista ajankohtaa, toteutusmuotoa tai sijaintia?
Räätälöidään koulutuksesta teille sopiva kokonaisuus. Räätälöidyllä koulutuksella kehitätte henkilöstönne osaamista juuri niillä taidoilla ja asioilla, joita tarvitsette muuttuvan työelämän haasteisiin – tämä investointi maksaa itsensä taatusti takaisin.
Muut ostivat myös.
Jatkuvasti kasvavasta valikoimastamme löydät valtavasti koulutuksia ja tapahtumia eri aihealueista.
Myydyimmät digi-aiheiset koulutukset.
Kasvun paikka – älä jätä menestystäsi sattuman varaan. Kouluttajamme ovat huippuosaajia ja sisällöt timanttia.
Koulutusinfo.
Jäikö jokin muu asia mietityttämään? Vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin löydät täältä.
Helppo tulla vaikka veneellä.
Sijainti: Keilaranta 1 A, 02150 Espoo
Keilaranta 1 Business Park sijaitsee meren rannalla Espoon Keilaniemessä, lähellä Helsingin ydinkeskustaa. Länsimetron pysäkki ja taksiasema ovat kiinteistöä vastapäätä sekä autoille löytyy parkkipaikkoja. Espoolaisille myös purjevene on mahdollinen 😊
SaapumisohjeetKingi sisältö on aina taattu.
Toteutetaanpa koulutus etänä verkon välityksellä, paikan päällä tai hybridinä, toteutustapa on muovattu kaikkiin toteutusmuotoihin soveltuvaksi eikä vuorovaikutuksellisuutta ole unohdettu.
Modernisti tehty tekninen toteutus ja kouluttajien ammattitaito takaavat reaaliaikaisen ja interaktiivisen vuorovaikutuksen sekä kouluttajan että osallistujien kesken. Jäikö jokin asia mietityttämään?
Katso usein kysyttyä